ДОМАШНЯ

«Спілка перекладачів Катажина Літвін, Йоанна Черня просте товариство» – це бюро перекладів, яке здійснює переклади з усіх мов світу. Окрім цього, у нашому товаристві діє відокремлений відділ з питань східнослов’янських мов очолюваний громадянкою України магістром Бішко Наталією Володимирівною.

Засновниками спілки є двоє перекладачів з української і російської мов, випускники східнослов’янської філології Ягеллонського університету в м. Кракові – Катажина Літвін і Йоанна Черня. Катажина Літвін – присяжний перекладач з української і польської мов внесений до списку Міністерства юстиції за номером ТР/636/07, з юридичною освітою, Головний експерт з питань правової термінології Інституту європейської інтеграції, спеціалізується на правових і юридичних перекладах, є співавтором польської версії Митного кодексу України, а також автором ряду наукових публікацій на тему окремих питань українського законодавства. [ДІЗНАЙТЕСЯ БІЛЬШЕ]. Йоанна Черня є професійним редактором і верифікатором перекладів, спеціалізується на юридичних і економічних перекладах, зокрема українсько-польських проектах співробітництва у контексті європейської інтеграції. Діючи окремо з 2006 року на підкарпатському ринку перекладацьких послуг як компетентні, сумлінні і відповідальні перекладачі, вони відразу завоювали довіру державних органів, вищих навчальних закладів, нотаріальних і адвокатських контор, сотні агентств перекладів та інших фірм, а також приватних осіб. Спільна участь у перекладацьких проектах і довготермінове успішне співробітництво підштовхнуло їх до створення у 2014 році спільного товариства «Спілка перекладачів К. Літвін, Й. Черня просте товариство».

У нас працює добросовісний колектив, кожен член якого вільно володіє українською або російською мовою. До Ваших послуг з понеділка по п‘ятницю (за попередньою домовленістю також в інші дні) присяжні перекладачі української і російської мов, носії української, російської та польської мов з філологічною освітою. Завдяки вищенаведеному переклади виконуються нами негайно без додаткових оплат, а всі тексти проходять детальну перевірку, редагування і коректування носіями мови перекладу і спеціалістами у даній галузі. Також слід зазначити, що офіс нашої фірми знаходиться навпроти Відділу громадянських справ та іноземців Підкарпатської обласної адміністрації у м. Жешові, що зроблено для зручності основної маси клієнтів, яким необхідна наша допомога при вирішенні питань у державних органах.

Місцезнаходження нашого офісу в центрі міста поблизу усіх найбільш важливих органів для вирішення Вашої справи, наші перекладачі до розпорядження у будь-який час і завжди готові прийняти кожне замовлення для перекладу. Також ми пропонуємо допомогу у формі супроводу в інституціях, державних органах, юридичних конторах, під час бізнесових зустрічей. Ми також надаємо послуги усних перекладів у кожному місці, де необхідна допомога професійного перекладача. Крім цього, ми пропонуємо виїзні переклади, у т.ч. в Україну, країни Прибалтики та СНД. Окрім цього ми пропонуємо до Вашого розпорядження наших перекладачів, які допоможуть Вам в телефонних розмовах з польськомовними особами.

Окрім перекладацьких послуг, ми надаємо послуги у сфері навчання польської мови для україномовних і російськомовних іноземців. Навчання проходить у приємній та веселій атмосфері за власною розробленою системою вчителів, що сприяє швидкому опануванні польської мови саме носіями східнослов’янських мов.

Всі члени колективу товариства «Спілка перекладачів К. Літвін, Й. Черня просте товариство» виконують переклади старанно, неупереджено і відповідально, згідно з формально-правовими принципами перекладу офіційних документів. Нашою сильною стороною є застосування сучасних високих стандартів обслуговування, цінова еластичність та доступність перекладачів до розпорядження клієнта. Індивідуальний підхід, швидке виконання перекладів і надійна якість дозволяють товариству «Спілка перекладачів К. Літвін, Й. Черня просте товариство» задовольнити найвищі вимоги кожного клієнта.

Пріоритетом нашого товариства є дотримання принципів професійної етики, в тому числі обов‘язку збереження професійної таємниці, до якої відноситься будь-яка інформація, отримана у зв‘язку з наданням перекладацьких послуг. Перекладачі товариства «Спілка перекладачів К. Літвін, Й. Черня просте товариство» охоче співпрацюють з агентствами перекладів на дуже вигідних умовах, діляться досвідом і знаннями, і, таким чином, запобігають проявам недобросовісної конкуренції. Політика діяльності засновників, спрямована на чесність і високий рівень обслуговування клієнта, запевнила товариству тисячі задоволених вітчизняних та закордонних клієнтів [ДІЗНАЙТЕСЯ БІЛЬШЕ].

Заздалегідь вдячні за Вашу відкритість до співпраці!

chat grupa.gestum